|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: Authentic\n"
|
|
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-10-16 15:48+0200\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2020-11-23 10:34+0100\n"
|
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2020-10-13 11:25+0200\n"
|
|
|
|
|
"Last-Translator: Mikaël Ates <mates@entrouvert.com>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: None\n"
|
|
|
|
@ -33,45 +33,45 @@ msgstr "Courriel"
|
|
|
|
|
msgid "name"
|
|
|
|
|
msgstr "nom"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:88
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:90
|
|
|
|
|
msgid "Manager of roles"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur des rôles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:89
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:91
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Roles - {ou}"
|
|
|
|
|
msgstr "Rôles - {ou}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:93
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:95
|
|
|
|
|
msgid "Manager of organizational units"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur des entités"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:94
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:96
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Organizational unit - {ou}"
|
|
|
|
|
msgstr "Entités - {ou}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:97
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:99
|
|
|
|
|
msgid "Manager of users"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur des utilisateurs"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:98
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:100
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Users - {ou}"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateurs - {ou}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:102
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:104
|
|
|
|
|
msgid "Manager of services"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur des services"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:103
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:105
|
|
|
|
|
#, python-brace-format
|
|
|
|
|
msgid "Services - {ou}"
|
|
|
|
|
msgstr "Services - {ou}"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:124
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:126
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:127
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:128
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/management.py:129
|
|
|
|
|
msgid "Manager"
|
|
|
|
|
msgstr "Administrateur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "relation de parenté entre rôles"
|
|
|
|
|
msgid "role parenting relations"
|
|
|
|
|
msgstr "relations de parenté entre rôles"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:392 src/authentic2/attribute_kinds.py:255
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/a2_rbac/models.py:392 src/authentic2/attribute_kinds.py:265
|
|
|
|
|
msgid "string"
|
|
|
|
|
msgstr "chaîne de caractère"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -373,63 +373,63 @@ msgid "Cannot process request because of conflicting resources."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible de traiter la requête à cause d’un conflit sur les ressources."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:151
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:155
|
|
|
|
|
msgid "you are not authorized to create users in this ou"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à vous inscrire dans cette collectivité."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:159 src/authentic2/api_views.py:166
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:163 src/authentic2/api_views.py:170
|
|
|
|
|
#: tests/test_all.py:526 tests/test_all.py:551 tests/test_all.py:640
|
|
|
|
|
#: tests/test_all.py:665
|
|
|
|
|
msgid "You already have an account"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous avez déjà un compte."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:163 tests/test_all.py:538 tests/test_all.py:652
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:167 tests/test_all.py:538 tests/test_all.py:652
|
|
|
|
|
msgid "Username is required in this ou"
|
|
|
|
|
msgstr "L’identifiant est requis dans cette collectivité."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:875
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:879
|
|
|
|
|
msgid "User successfully added to role"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur ajouté au rôle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:880
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:884
|
|
|
|
|
msgid "User successfully removed from role"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateur retiré du rôle"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:903
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:907
|
|
|
|
|
msgid "Payload must be a dictionary"
|
|
|
|
|
msgstr "Le contenu de l’appel doit être un dictionnaire"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:906
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:910
|
|
|
|
|
msgid "Invalid payload (missing 'data' key)"
|
|
|
|
|
msgstr "Le contenu de l’appel est invalide (clé « data » absente)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:912
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:916
|
|
|
|
|
msgid "List elements of the 'data' dict entry must be dictionaries"
|
|
|
|
|
msgstr "Les éléments de la liste « data » doivent être des dictionnaires"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:915
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:919
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Missing 'uuid' key for dict entry %s of the 'data' payload"
|
|
|
|
|
msgstr "Clé « uuid » manquante pour l’entrée dict %s de « data »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:921
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:925
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "No known user for UUID %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun utilisateur connu pour l’UUID %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:924
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:928
|
|
|
|
|
msgid "No valid user UUID"
|
|
|
|
|
msgstr "Aucun UUID d’utilisateur valide"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:931
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:935
|
|
|
|
|
msgid "Users successfully added to role"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateurs ajoutés au rôle avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:940
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:944
|
|
|
|
|
msgid "Users successfully removed from role"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateurs retirés du rôle avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:949
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/api_views.py:953
|
|
|
|
|
msgid "Users successfully assigned to role"
|
|
|
|
|
msgstr "Utilisateurs assignés au rôle avec succès"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -450,12 +450,13 @@ msgstr "Identifiant"
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/journal_views.py:78
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/role_views.py:596
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/role_views.py:613
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/homepage.html:15
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/journal.html:4
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/journal.html:10
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/role_members.html:38
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/roles.html:18
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/templates/authentic2/manager/user_detail.html:25
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/user_views.py:934 src/authentic2/manager/views.py:605
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/user_views.py:934
|
|
|
|
|
msgid "Journal"
|
|
|
|
|
msgstr "Journal des évènements"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -608,84 +609,84 @@ msgstr "Évènements suivants"
|
|
|
|
|
msgid "Last page"
|
|
|
|
|
msgstr "Derniers évènements"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:52
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:53
|
|
|
|
|
msgctxt "title"
|
|
|
|
|
msgid "Mrs"
|
|
|
|
|
msgstr "Madame"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:53
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:54
|
|
|
|
|
msgctxt "title"
|
|
|
|
|
msgid "Mr"
|
|
|
|
|
msgstr "Monsieur"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:58
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:59
|
|
|
|
|
msgid "Format: yyyy-mm-dd"
|
|
|
|
|
msgstr "Format : jj/mm/aaaa"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:67
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:68
|
|
|
|
|
msgid "This field may not be blank."
|
|
|
|
|
msgstr "Le champ ne peut pas être vide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:99
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:100
|
|
|
|
|
msgid "birthdate must be in the past and greater or equal than 1900-01-01."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Une date de naissance doit être dans le passé et après le 1er janvier 1900."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:143
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:145
|
|
|
|
|
msgid "Phone number can start with a + and must contain only digits."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Un numéro de téléphone peut commencer par un + et ne doit contenir que des "
|
|
|
|
|
"chiffres."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:151
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:159
|
|
|
|
|
msgid "ex.: 0699999999, +33 6 99 99 99 99"
|
|
|
|
|
msgstr "ex.: 0699999999"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:167
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:177
|
|
|
|
|
msgid "The value must be a valid french postcode"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous devez entrer un code postal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:172
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:182
|
|
|
|
|
msgid "ex.: 13260"
|
|
|
|
|
msgstr "ex : 13260"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:263
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:273
|
|
|
|
|
msgid "title"
|
|
|
|
|
msgstr "civilité"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:272
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:282
|
|
|
|
|
msgid "boolean"
|
|
|
|
|
msgstr "booléen"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:280
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:290
|
|
|
|
|
msgid "date"
|
|
|
|
|
msgstr "date"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:288
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:298
|
|
|
|
|
msgid "birthdate"
|
|
|
|
|
msgstr "date de naissance"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:297
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:307
|
|
|
|
|
msgid "address (autocomplete)"
|
|
|
|
|
msgstr "adresse (autocomplétion)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:302
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:312
|
|
|
|
|
msgid "french postcode"
|
|
|
|
|
msgstr "code postal"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:308
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:318
|
|
|
|
|
msgid "phone number"
|
|
|
|
|
msgstr "numéro de téléphone"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:314
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:324
|
|
|
|
|
msgid "profile image"
|
|
|
|
|
msgstr "image de profil"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:357
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:367
|
|
|
|
|
msgid "SIRET number must contain 14 digits"
|
|
|
|
|
msgstr "Le SIRET doit contenir 14 chiffres"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:360
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/attribute_kinds.py:370
|
|
|
|
|
msgid "SIRET validation code does not match"
|
|
|
|
|
msgstr "Les clé de validation de votre SIRET sont inexactes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3326,11 +3327,11 @@ msgstr "Supprimer l’objet « %s »"
|
|
|
|
|
msgid "Edit %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Éditer l’objet « %s »"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/views.py:725
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/manager/views.py:719
|
|
|
|
|
msgid "Site Import"
|
|
|
|
|
msgstr "Import de site"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/middleware.py:131
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/middleware.py:127
|
|
|
|
|
msgid "You must change your password to continue"
|
|
|
|
|
msgstr "Vous devez changer votre mot de passe avant de continuer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ -3649,18 +3650,18 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Impossible de trouver une définition LDAP pour l’attribut %(name)s du "
|
|
|
|
|
"fournisseur %(provider)s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:363
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:357
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "SAML2 service provider options policy with name %s not found"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"La politique de fournisseur de service SAML nommée « %s » est introuvable"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:386
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:380
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Failed to load entity descriptor for %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Échec du chargement des descripteurs d’entité pour %s"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:400
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/saml/management/commands/sync-metadata.py:394
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "Deleted obsolete provider %s"
|
|
|
|
|
msgstr "Suppression du fournisseur obsolète %s"
|
|
|
|
@ -4860,28 +4861,28 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
"Le lien ne réinitialisation de votre mot de passe n’est plus valide, "
|
|
|
|
|
"veuillez effectuer à nouveau une demande de réinitialisation."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:973
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:979
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s day"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s days"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%s jour"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s jours"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:975
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:981
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s hour"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s hours"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%s heure"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s heures"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:977
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:983
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s minute"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s minutes"
|
|
|
|
|
msgstr[0] "%s minute"
|
|
|
|
|
msgstr[1] "%s minutes"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:979
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/utils/__init__.py:985
|
|
|
|
|
#, python-format
|
|
|
|
|
msgid "%s second"
|
|
|
|
|
msgid_plural "%s seconds"
|
|
|
|
@ -4931,15 +4932,15 @@ msgstr ""
|
|
|
|
|
msgid "The form was out of date, please try again."
|
|
|
|
|
msgstr "Ce formulaire était périmé, veuillez ré-essayer."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:74
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:76
|
|
|
|
|
msgid "Invalid email address."
|
|
|
|
|
msgstr "Adresse de courriel invalide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:88
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:94
|
|
|
|
|
msgid "Email domain is invalid"
|
|
|
|
|
msgstr "Le domaine de l’adresse de courriel est invalide."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:107
|
|
|
|
|
#: src/authentic2/validators.py:111
|
|
|
|
|
msgid "Null characters are not allowed."
|
|
|
|
|
msgstr "Le caractère nul est interdit."
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|